BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//My89.fr//Agenda//FR
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:my89-72123@my89.fr
DTSTAMP:20260514T144147Z
DTSTART:20200829T150000Z
DTEND:20200829T163000Z
SUMMARY:CONCERT : LAUDADE DOMINUM (musique classique / oeuvres de Monteverdi en passant par Schutz\, Purcell\, Haendel\, Mozart et Fauré)
LOCATION:Abbatiale de Pontigny\, Abbaye de Pontigny\, Pontigny
DESCRIPTION:ARTISTES\\nSoprano : Pasquale MOUREY\\nSoprano : Cécile LECLERCQ\\nOrgue : Léonid KAREV\\n\\n\\nPROGRAMME « Laudate Dominum »\\n\\n1.	C. MONTEVERDI (1567-1643)\,  « Venite\, venite »\\n\\nVenite\, venite sicientes ad aquas Domini\, properate emite sine argento mel et lac. Venite\, bibite vinum quod misuit vobis ineffabilem sapientiam. Comedite\, bibite amici divinum mel et lac. Quia meliora sunt ubera Dei vino consolationis mundi. Venite\, Venite.\\nO venez dans ses eaux\, vous tous assoiffés du Seigneur. Hâtez-vous d’obtenir ce lait et ce miel que l’argent ne saurait acheter. Venez\, buvons le vin qui donne l’ineffable sagesse. Mangez. Buvez\, amis\, ce miel et ce lait divins. Car l’amour de Dieu est meilleur que le vin qui console le monde.\\n\\n\\n2. C. MONTEVERDI\, « O bone Jesu »\\nO bone Jesu\, o piissime Jesu\, o Jesu fili Mariae Virginis\\nPlene misericordia et pietate\\nO Jesu nomen\, Jesu nomen dulce\\nnomen delectabile\, nomen confortens\\nQuid est enim Jesus nisi Salvator\\nErgo Jesu propter nomen sanctum tuum\\nEsto mihi Jesu et salva me\\n\\nO bon Jésus\, ô très saint Jésus\, ô Jésus fils de la Vierge Marie\\nRiche en miséricorde et en bienveillance\\nO nom de Jésus\, doux nom de Jésus\\nNom bien-aimé\, nom consolateur\\nCar qu’est-ce que Jésus sinon notre sauveur ?\\nDonc Jésus par la grâce de ton saint nom\\nSauve-moi !\\n\\n\\n3. C.MONTEVERDI\, « Laudate Dominum »\\nLaudate Dominum in Sanctis ejus: laudate eum in firmamento virtutis ejus.\\nLaudate eum in sono tubae\, laudate eum in psalterio et cithara\, laudate\, laudate.\\nLaudate eum in tympano et choro\, laudate eum in cimbalis bene sonantibus\, laudate eum in cimbalis jubilationibus.\\nOmnis Spiritus laudat Dominum. Alleluia\, alleluia.\\n\\nLouez le Seigneur dans son Sanctuaire : louez-le au firmament de sa puissance.\\nLouez-le par l’éclat de la trompette\, louez-le par la harpe et la cithare\, louez-le\, louez-le.\\nLouez-le par le tambour et par le chant\, louez-le par des cymbales qui résonnent\, louez-le par des cymbales triomphantes.\\nTout être vivant loue le Seigneur. Alléluia\, Alléluia !\\n\\n\\n4. Pièce d'orgue solo\\n\\n\\n5. H. SCHUTZ (1585- 1672)\, « O liebe herre gott »\\n\\nO lieber Herre Gott\, wecke uns auf\, daß wir bereit sein\, wenn dein Sohn kömmt\, ihn mit Freuden zu empfahen und dir mit reinem Herzen zu dienen\, durch denselbigen deinen lieben Sohn\, Jesum Christum\, Amen.\\n\\nO cher Seigneur Dieu\, réveille-nous afin que nous soyons prêts quand ton Fils viendra\, à le recevoir avec joie et à te servir d’un cœur pur à travers Lui\, ton Fils bien-aimé\, Jésus-Christ\, Amen.\\n\\n\\n6. H. SCHUTZ\, « Hodie Christus Natus est »\\nHodie Christus Natus est\, hodie Salvator apparuit\,\\nHodie in terra canunt angeli\, laentantur archangeli\,\\nHodie exultant justi\, dicentes : gloria in excelsis Deo\\n\\nAujourd’hui le Christ est né\, aujourd’hui le Sauveur s’est manifesté\,\\nAujourd’hui sur la terre chantent les anges et se réjouissent les archanges\,\\nAujourd’hui tressaillent de joie les justes\, disant : Gloire à Dieu au plus haut des cieux !\\n\\n\\n7. H. SCHUTZ\, « Der Herr ist gross »\\nDer Herr ist groß und sehr löblich und seine Größe ist unaussprechlich. Kindeskind werden deine Werke preisen und von deiner Gewalt sagen. Alleluja.\\n\\nGrand est le Seigneur qui mérite d’être loué \; sa grandeur est insondable. Une génération louera tes œuvres à une autre et annoncera tes actes puissants. Alléluia.\\n\\n\\n8. H. PURCELL « Suite en sol »\\n\\n\\n9. G.F. HAENDEL\, (1685 - 1759)\, « The lord is my strengh »\\n\\nThe Lord is my strength and my song\; he is become my salvation.\\n\\nLe Seigneur est ma force et mon chant \; il est devenu mon salut.\\n\\n\\n10. J.S. BACH\, (1685-1750)\, « Christe eleison »\\n\\nChriste eleison\\n\\nChrist\, prends pitié !\\n\\n\\n11.W.A. MOZART ( 1756- 1791)\, « Et incarnatus est »\\n\\nEt incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine\, et homo factus est\\nPar l'Esprit-Saint\, il a pris chair de la Vierge Marie\, et s'est fait homme.\\n\\n\\n12. W.A. MOZART\, « Domine deus »\\n\\nDomine Deus\, Rex cœlestis\, Deus Pater Omnipotens. Domine Fili unigenite Jesu Christe. Domine Deus\, Agnus Dei\, Filius Patris\\n\\nSeigneur Dieu\, Roi des cieux\, Dieu Père tout-puissant ! Seigneur\, Fils unique de Dieu\, Jésus-Christ. Seigneur Dieu\, Agneau de Dieu\, Fils du Père !\\n\\n\\n13. W.A. MOZART\, Sonate d'église en Do Majeur\\n\\n\\n14. G. FAURE (1845-1924)\, « Ave verum »\\n\\nAve verum corpus\, natum de Maria Virgine\,\\nVere passum\, immolatum in cruce pro homine\,\\nCujus latus perforatum unda fluxit cum sanguine \;\\nEsto nobis praegustatum\, mortis in examine.\\nO pie\, O dulcis Jesu\, Fili Mariae.\\nTu nobis miserere. Amen.\\n\\nSalut vrai corps\, né de la Vierge Marie\,\\nAyant vraiment souffert et qui fut immolé sur la croix pour l’homme\,\\nToi dont le côté transpercé laissa couler l’eau et le sang \;\\nSois pour nous un réconfort\, dans l’heure de la mort.\\nO doux Jésus\, O bon Jésus\, fils de Marie.\\nAie pitié de nous. Amen.\\n\\nPlus d'infos : https://www.my89.fr/agenda.php?id=72123
URL:https://www.my89.fr/agenda.php?id=72123
END:VEVENT
END:VCALENDAR